潮來之音

The Whisper of the Waves (2020-2023)
收藏 (0)
請登入會員 關閉

© 曉劇場

0 0
平均分

本頁面贊助單位

台北市文化局logo2

場次時間
臺北 (華山園區)
2020. 10. 16 (五) 1930
2020. 10. 17 (六) 1430
2020. 10. 17 (六) 1930
2020. 10. 18 (日) 1430

臺北 (萬座曉劇場)
愛丁堡藝穗節演出限定版
2022. 7. 15 (五) 1930
2022. 7. 16 (六) 1430
2022. 7. 16 (六) 1930
2022. 7. 17 (日) 1430

臺北 (萬座曉劇場)
2023歐洲巡演版
2023. 5. 19 (五) 1930

臺北 (萬座曉劇場)
2024. 11. 29 (五) 1930
2024. 11. 30 (六) 1430 * 錄影場
2024. 11. 30 (六) 1930 * 錄影場
2024. 12. 1 (日) 1430

製作單位
曉劇場

潮來巫女召喚亡者,藉她之口囁嚅亡者之音,
相互詛咒彼此早死的伴侶、愛貓的女人、和盆栽為友的男人⋯⋯。
潮湧來去,漂浮的他們極力為自己生命定錨,
在極樂和地獄間徘徊。

《潮來之音》於2020年首演後,即翻譯成英、日、韓三國語言,隨即獲邀參與2020年韓國東亞人民戲劇節(Korea People theater Festival)、2021年首爾國際環境藝術節演出(Seoul International Environmental Theater Festival)並獲選愛丁堡藝穗節臺灣季演出節目。今年6月獲邀前往德國柏林國際文化中心、立陶宛克萊佩達國家戲劇院TheATRIUM 國際劇場藝術節演出。

從災難的預言,窺視人性的「情、愛、孤獨與存在」。一位與盆栽生活的男人、一對女同性戀伴侶,從故事中探討孤獨、同志婚姻與代理孕母等議題,看似呈現每一段小人物的故事,卻巧妙刻畫細緻情感,呼應我們每日脆弱的日常面貌。

演出構想源自鍾伯淵導演2018年國藝會「海外藝遊計畫」前往日本三大靈場之一的恐山,仿若北投地熱谷的火山地形,一座座石頭塔祭弔亡魂,不停轉動的風車隨風旋去念想;日本八戶市當地的潮來巫女(Itako),必定由眼盲的女子擔任以口傳遞著生死兩界的訊息,與台灣的觀落陰相似,令猝不及防地生命消逝時,生者得以傳遞思念。潮來之音是海潮陣陣逼近的聲響,是徘徊在生死間的低聲喃喃,也是滌淨的潮垢離。

🌐 劇團官網
🌐 官方網站 (華山園區)
🌐 官方網站 (萬座曉劇場)
🎫 售票網 (2022)
🎫 售票網 (2023)
🎫 售票網 (2024)
✍️ 評論 (2020)
✍️ 評論 (2020)
✍️ 評論 (2022)
✍️ 評論 (2023)

*點擊連結將導向外部網站,該網站資源可能因時效而撤銷。

演出全長:約90分鐘,無中場休息,恕不開放遲到觀眾進場,請提前驗票入場。
本節目建議12歲以上觀眾觀賞。

廣告

導演、劇本創作
鍾伯淵

肢體設計
我妻惠美子 Emiko Agatsuma

音樂設計
陳明儀

服裝設計
李逸塵

燈光設計
戴寀如 (2020)

燈光設計暨執行
柯雅云 (2022)

燈光設計
林翰生 (2024)

舞台設計暨執行
李孟融

劇本翻譯
津村葵 (2020)

我妻惠美子 Emiko Agatsuma

曾珮

廖治強

鄭詠元

李廷羿

陳家誼

涂家瑗 (2020)

謝承瑜 (2022)

陳威辰 (2024)

陳渝喬 (2024)

張婉庭 (2024)

聲音演出 (2024)
方怡婷、高劭宜、馮瀚亭、張昌緬、梁紅玉、陳祈伶、葉育伶、蔡振南

舞台監督
陳祈伶 (2020)

技術總監
李孟融 (2022)

音響技術
吳昂霖 (2020)

音樂音效執行
張婉庭 (2022)
林佑靜 (2024)

字幕執行
李雅涵 (2022)

製作人
葉育伶

執行製作
方怡婷 (2020)
李雅涵 (2022)

平面設計
劉玉璐 (2020-24)

平面攝影
林政億 (2020-24)

錄影剪輯
何孟學 (2024)

日文口譯
謝毓璇 (2020)

0 0
平均分
0 Comments
Inline Feedbacks
查看所有留言

關聯頁面

0 Comments
Inline Feedbacks
查看所有留言
暗場換景中...